_GOTOBOTTOM
Armor/AFV: Softskins
Softskins group discussions.
Hosted by Darren Baker
Sd.Ah. 116 Tank Transporter Query ...
bill_c
Staff MemberCampaigns Administrator
MODEL SHIPWRIGHTS
Visit this Community
New Jersey, United States
Joined: January 09, 2008
KitMaker: 10,553 posts
Armorama: 8,109 posts
Posted: Wednesday, April 24, 2019 - 06:33 AM UTC

Quoted Text

(I've just turned 55 today


Bonne anniversaire, mon ami!

And Gents, PLEASE! IT IS NOT A FAMO BUT AN SD.KFZ.9. FAMO was just one of the companies that built it. The Hannomag is another incorrect term, so let's be accurate modelers and historians and ditch this incorrect terminology.
165thspc
#521
Visit this Community
Kentucky, United States
Joined: April 13, 2011
KitMaker: 9,465 posts
Armorama: 8,695 posts
Posted: Wednesday, April 24, 2019 - 07:13 AM UTC
Was waiting for you to chime in on that! Thought of you every time I typed the word Famo.

Happy Birthday Frenchy
petbat
Visit this Community
Queensland, Australia
Joined: August 06, 2005
KitMaker: 3,353 posts
Armorama: 3,121 posts
Posted: Wednesday, April 24, 2019 - 07:44 AM UTC
Famo. Famo Famo

Now Bill is even more "Cross" (Sorry Bill couldn't resist even though you are right.)

Big HB Frenchy. You young Pup, you....
Frenchy
Visit this Community
Rhone, France
Joined: December 02, 2002
KitMaker: 12,719 posts
Armorama: 12,507 posts
Posted: Wednesday, April 24, 2019 - 08:03 AM UTC
I agree that FAMO is only one of the Sd.Kfz 9 manufacturers, but I guess it has (unfortunately) become synonymous with this vehicle, at least to the eyes of those who are not in the know. Here in France, nobody (well, almost nobody) calls a high-pressure washer a high-pressure washer, it's just a "Kärcher". Same with supermarket trolleys (they're just "Caddies")

Another example : Kubelwagen has become synonymous with the VW Typ 82, even though several German-used cars have received this designation like the Steyr 250, the BMW 309 and 315, the Tatra T57, even a version of the Mercedes Benz type 170 V...

I prefer someone calling a Sd.Kfz 9 "FAMO" which is a just a (unfortunate) generalization to someone calling a M113 "Gavin" which is just stupid

PS : thanks Bill, Mike and Peter

H.P.

ayovtshev
#490
Visit this Community
Sofiya, Bulgaria
Joined: September 22, 2016
KitMaker: 1,432 posts
Armorama: 1,390 posts
Posted: Wednesday, April 24, 2019 - 08:29 AM UTC
Happy Birthday, Frenchy!
Be healthy,wealthy and wise

Not trying to argue, Bill, but...
In Bulgarian Royal Army the Sd.Kfz.9 was called "FAMO".

Probably because the 2 F3 types, delivered in 1943, were AMOF produced in Breslau, by FAMO.

I did an extensive research with regard to Fahrgestell and Registration numbers in preparation for a future build and the Fahrgestell numbers matched FAMO's-not VOMAG's production series.

So, providing I'll build a Bulgarian WWII-era vehicle, I see it historicaly correct to call it FAMO, not Sd.Kfz.9.

RobinNilsson
Staff MemberTOS Moderator
KITMAKER NETWORK
Visit this Community
Stockholm, Sweden
Joined: November 29, 2006
KitMaker: 6,693 posts
Armorama: 5,562 posts
Posted: Wednesday, April 24, 2019 - 09:00 AM UTC

Quoted Text


Quoted Text

(I've just turned 55 today


Bonne anniversaire, mon ami!

And Gents, PLEASE! IT IS NOT A FAMO BUT AN SD.KFZ.9. FAMO was just one of the companies that built it. The Hannomag is another incorrect term, so let's be accurate modelers and historians and ditch this incorrect terminology.



Sd.Kfz. 9 (F 2 or F 3 ??)
Uppercase for the first letter of the word, lowercase for the others.

Sd.Kfz. 10 typ D 6 Only DEMAG
D 7 DEMAG, Büssing-NAG, Adler,
Phänomen(Cottbus) & Saurer

Sd.Kfz. 11 HL kl 5 Hansa-Lloyd
HL kl 6 Borgward
H kl 6 Hanomag, Adler, Auto Union (Horch)
Skoda

Sd.Kfz. 6 BN L 5, BN L 7, BN L 8 & BN 9 Büssing-NAG
DB L 5, DB L 7 & DB L 8 Daimler-Benz

Sd.Kfz. 7 KM m 8 Krauss-Maffei
BN m 8 Büssing-NAG
DB m 8 Daimler-Benz
KM m 9 Krauss-Maffei
KM m 10 Krauss-Maffei
HL m 10 Hansa-Lloyd
KM m 11 Krauss-Maffei
HL m 11 Borgward
11 Saurer
61 Breda

Sd.Kfz. 8 DB s 7 Daimler-Benz
DB s 8 Daimler-Benz
DB 9 Daimler-Benz
DB 10 Daimler-Benz & Krauss-Maffei
10 Krupp (Mühlhausen)
s 10 Skoda

Sd.Kfz. 9 F 2 FAMO
F 3 FAMO, VoMAG, Tatra

Some of the names above are plain names and some are
abbreviations
FAMO = Fahrzeug und Motorenwerke, FaMo or FAMO
Hanomag is the word created by abbreviating Hannoversche Maschinenbau AG (the machinebuilding company of Hannover)

Why is there four rings in the logo used by Audi?
Audi was one of the four companies that formed the Auto Union
(Audi, Horch, Wanderer, DKW) and the four rings symbolizes the four companies https://en.wikipedia.org/wiki/Auto_Union

I will continue to use the half-correct name FAMO since it is a lot easier to read and pronounce. When I have to get "formal" for claritys sake I will use either Sd.Kfz. 9 F 2 or F 3 depending on the subject
If the nicknames were good enough for the users 75-80 years ago then they are good enough for me.

For those interested: Look up Sd.Kfz. 267 and 268 and decide which chassis it was built on

/ Robin
Frenchy
Visit this Community
Rhone, France
Joined: December 02, 2002
KitMaker: 12,719 posts
Armorama: 12,507 posts
Posted: Thursday, April 25, 2019 - 12:23 AM UTC

Quoted Text

Happy Birthday, Frenchy!
Be healthy,wealthy and wise



Thanks Angel

H.P.
bill_c
Staff MemberCampaigns Administrator
MODEL SHIPWRIGHTS
Visit this Community
New Jersey, United States
Joined: January 09, 2008
KitMaker: 10,553 posts
Armorama: 8,109 posts
Posted: Thursday, April 25, 2019 - 03:09 AM UTC
Gents, I don't REALLY expect anyone is going to change.

But in the interest of accuracy, I will continue to point this out like a school master.


Quoted Text

I did an extensive research with regard to Fahrgestell and Registration numbers in preparation for a future build and the Fahrgestell numbers matched FAMO's-not VOMAG's production series.


I believe the term in German is Patentfirma, the company that files the patent. So, yes, Fahrzeug und Motorenwerke (FAMO) is going to be associated closely with the vehicle numbers (Fahrgestellnummern).

Robin, to your point, it is easier to say FAMO than Sd.Kfz.9, but then it's easier to butcher German if one doesn't bother to use my tutorial free for all to learn here. Schoolmaster Cross over and out.
ayovtshev
#490
Visit this Community
Sofiya, Bulgaria
Joined: September 22, 2016
KitMaker: 1,432 posts
Armorama: 1,390 posts
Posted: Thursday, April 25, 2019 - 03:52 AM UTC
[quote]


Quoted Text

I did an extensive research with regard to Fahrgestell and Registration numbers in preparation for a future build and the Fahrgestell numbers matched FAMO's-not VOMAG's production series.


I believe the term in German is Patentfirma, the company that files the patent. So, yes, Fahrzeug und Motorenwerke (FAMO) is going to be associated closely with the vehicle numbers (Fahrgestellnummern).

Bill,

The term in German is "Patenfirma", not "PatenTfirma".

Pate in German means godfather, and Patenfirma can be translated as Leading Company (for development of sth).

Fahrgestell numbers were not connected to any patent, but to Contracts for Production.

Out of the 2800 Sd.Kfz.9's produced 1938-1945, there were:
- 300 produced by VoMAG(FGst# 40001-40300) 1941-1944
-2500 produced by FAMO (FGst# 45000-47500) 1938-1945
-Unspecified numbers (expectedly not much,as production started too late-in early 1945) were also produced by Tatra.

HTH


RobinNilsson
Staff MemberTOS Moderator
KITMAKER NETWORK
Visit this Community
Stockholm, Sweden
Joined: November 29, 2006
KitMaker: 6,693 posts
Armorama: 5,562 posts
Posted: Thursday, April 25, 2019 - 03:56 AM UTC
It is Patenfirma, not Patentfirma.
Paten means godparents. Has nothing to do with patents.
Some German reading:
https://books.google.se/books?id=-j9bDAAAQBAJ&pg=PA76&lpg=PA76&dq=patenfirma+weltkrieg&source=bl&ots=9B3hBkPohP&sig=ACfU3U0Me6QAtleo_XxX09gYS0iQQStUnA&hl=sv&sa=X&ved=2ahUKEwiS6dugxuvhAhX8wsQBHUryBd8Q6AEwCHoECAgQAQ#v=onepage&q=patenfirma%20weltkrieg&f=false


Production: FAMO was the sole producer of the F 2 version in 1938, from 1939 to 1944 FAMO, VoMAG and Tatra built the F 3.

Thanks for the link

Bragging rights, skip of not interested:
I have been speaking German fluently since the age of 5 or 6.
When I was 11 I translated to help a German discuss purchase of properties with a Swedish bank. Worked half a year in Switzerland, and they have their own take on the German language, I kid you not. Someone called it Alpen-jiddisch
One of the very very few times I have seen German television with subtitles was in a program where they talked about methods to prevent drones from smuggling stuff into prisons and generally being a nuisance. They interviewed police officials from various countries (with syncronized voice overs to translate). When the Swiss police commander spoke they had subtitles, it was a sort of German but sufficiently difficult to understand so they had to assist the viewer with subtitles.
My wife teaches German at senior high school level, she is better at grammar than I am but I fly circles around her when it comes to vocabulary. I read the Blechtrommel in German when I was 9 or 10, that was one strange story ...
Half my reference library is in German, including 'Kraftfahrzeuge und Panzer der Reichswehr, Wehrmacht und Bundeswehr' by Werner Oswald.
Current reading matter when I take a quiet moment in the room with the water installations is 'Vom Kriege' by Carl von Clausewitz. The book by Otto Carius, Tiger im Schlamm, about his experiences in WW II was really interesting, highly recommended. Another interesting read is Armin Böttgers 'Überstehen war alles' illustrated with lots of his own pictures.
I once shocked a fellow college student who was a native French speaker by reading French instructions for some program tool faster than he did while simultaneously translating to Swedish.
Languages is my second hobby
End of bragging section

/ Robin
ayovtshev
#490
Visit this Community
Sofiya, Bulgaria
Joined: September 22, 2016
KitMaker: 1,432 posts
Armorama: 1,390 posts
Posted: Thursday, April 25, 2019 - 04:08 AM UTC



So Robin,

You had difficulties with the Mundart?

Not surprised at all...I used to own a Swiss reastaurant in Sofia 10 years ago.Had 2 shareholders, who were of German Swiss origin and spoke this wonderfull Mundart...

It took me more than 6 months to cope with it, but at the end I was speaking it like my native language.

RobinNilsson
Staff MemberTOS Moderator
KITMAKER NETWORK
Visit this Community
Stockholm, Sweden
Joined: November 29, 2006
KitMaker: 6,693 posts
Armorama: 5,562 posts
Posted: Thursday, April 25, 2019 - 04:30 AM UTC
It took a few weeks to get used to
"Gruezi mitenand" for instance ... or 'Drü Franke Zäh' when shopping groceries.
The best show in Zürich was when the ticket control guys stepped aboard the tram or the bus. Three of them, discreet as anything, dressed as if they stepped right out from a spy film with Humphrey Bogart. You recognized them from a mile away and had your ticket ready.
"Gruezi Mitenand" to the whole bus/tram.
Shows their id and in a muffled voice: "Fahrkarte bitte"
I show ticket
"Merci vielmals" and move to the next passenger, muffled voices and then "WIE BITTE!? SIE HABEN KEINE FAHRKARTE?!"
"NAME UND ADRESSE BITTE" followed by muffled answer
"WIE BITTE? LAUTER SPRECHEN!" slightly less muffled answer
"WIE BITTE? LAUTER SPRECHEN BITTE! ICH KANN SIE NICHT HÖREN!!!"
Poor sod says his name and adress loudly and Mr Secret Agent repeats it out loud for the whole bus/tram to hear.
I think they recruited these guys from ex military drill sergeants.
Public shaming taken to a fine art

Germany also has regions with difficult dialects,
Schwaben for instance:
"Sitzen ein Preuße, ein Schweizer und ein Schwabe im Zug. Sagt der Schweizer zum Preußen: "San Zi scho ma in Züri xi?" Der Preuße schaut den Schweizer nur verständnislos an.
Sagt der Schwabe: "Wissens, der meint gewähä." "

Learning German is one thing, then comes all the dialects and being able to trick Germans by using one of their dialects.
They never catch on to the fact that I am Swedish if I can hide behind one of their dialects

Many years ago I was approached by a young German couple on the roof of Tour de Montparnasse in Paris. I was carrying a largish camera and they asked, in English, if I could take their picture using their camera. After two words from him I knew they were Germans so I answered in German. She heard that I was speaking German but he was so busy getting his English straight that he didn't realise the real reason why he understood my "English" so good. My girlfriend (wife now) had trouble keeping a straight face since I was being slightly rude by "disrespecting" his English. After a few sentences back and forth she gave him a push and told him that I was speaking German with him. Made my whole day
/ Robin
 _GOTOTOP