I too want to pick up a copy!
And I can't agree enough with LuckyLuke - get someone to help you with the English translation! It's a CRUCIAL step in the process. I've recently picked up several *almost* wonderful books - beautiful pictures, smart instruction, and amazing techniques... but written in English that was almost impossible to really use to learn from.
I would suggest a two step process:
1. Have someone translate from Thai to English
2. Have a native English speaker, and someone with editing skills, proofread and edit the translation.
Have these two tasks be performed by TWO DIFFERENT people. Often I see English translations (like the couple books I was referencing above) get translated, and the English is not "wrong", but it's not quite right either. With someone other than the translator doing the editing, it can put a clarifying polish on it that you don't want every one of your readers struggling to do.
And yes, I'm more than happy to volunteer. Message me directly
