The first official article was added (by me) to our new French site fr.armorama.com. PenPen has been busy working on translations and is getting help from a small group of French-speaking members of the site.
If you would like to help out please let me know. We are also looking for editors for this site and a managing editor (webmaster).
Merci,
Jim
Site Talk
Site announcements, comments, or feedback about the site.
Site announcements, comments, or feedback about the site.
Hosted by Darren Baker, Jim Starkweather
Viva la Armorama Français !
Posted: Wednesday, December 01, 2004 - 07:54 PM UTC
Major_Goose
Kikladhes, Greece / Ελλάδα
Joined: September 30, 2003
KitMaker: 6,871 posts
Armorama: 2,071 posts
Joined: September 30, 2003
KitMaker: 6,871 posts
Armorama: 2,071 posts
Posted: Thursday, December 02, 2004 - 12:08 AM UTC
hmm my only french knowledge is something like :
"voule vous couche avec moi sessoir" but ..i dont think that will help much !!!!!!!!
.
Vive la French Armorama, and good luck
"voule vous couche avec moi sessoir" but ..i dont think that will help much !!!!!!!!
.
Vive la French Armorama, and good luck
Grumpyoldman
Consigliere
Florida, United States
Joined: October 17, 2003
KitMaker: 15,338 posts
Armorama: 7,297 posts
Joined: October 17, 2003
KitMaker: 15,338 posts
Armorama: 7,297 posts
Posted: Thursday, December 02, 2004 - 12:59 AM UTC
That is so Kool.....
now if I only spoke a different language.....
but will be checking it out using my on line translators....
now if I only spoke a different language.....
but will be checking it out using my on line translators....
fbuis
Ain, France
Joined: June 24, 2004
KitMaker: 447 posts
Armorama: 0 posts
Joined: June 24, 2004
KitMaker: 447 posts
Armorama: 0 posts
Posted: Thursday, December 02, 2004 - 02:10 PM UTC
I am very happy to know that Armorama Français was starting on and I received a mail from Staff Jim to take part in the french community.
I know that Penpen is working hard for this community but I could not imagine the work load on the Armorama français but I think that I could give a hand on translations or write some kit reviews... in french (my english is too poor!).
Viva Armorama International and français !
I know that Penpen is working hard for this community but I could not imagine the work load on the Armorama français but I think that I could give a hand on translations or write some kit reviews... in french (my english is too poor!).
Viva Armorama International and français !